Yahudileri ve Hristiyanları dost edinmeyin




“Ayetteki ‘...Yahudileri ve Hristiyanları dost edinmeyin..’ ifadesindeki “dost” kelimesi aslında “veli” anlamındadır. Yani bir öğrencinin okulda kendisine veli tayin edilmesi gibi... Bu kelime Türkçe’ye “dost edinmeyin”  diye tercüme edildiği için yanlış anlamalara neden olabilmektedir.

“Veli edinmeyin”den kasıt, “Yahudi ve Hristiyanlardan İdareci-Yönetici edinmeyin”demektir. Onların yönetimi altına girmeyin demektir.

Bu yüzden elbette, Yahudi ile komşu, Hristiyanla arkadaş olunabilir.  Ticaret yapılabilir.  Hatta biliyorsunuz İslam’a göre, Müslüman bir erkeğin Yahudi ve Hristiyan bir kadınla evlenmesinde bir sakınca yoktur.

Buradaki; Veli; İdareci- Yönetici anlamındadır. Ve bu çok önemlidir. Bu ayeti herkes çok dikkatli okumalı ve anlamalıdır. Özellikle de; Avrupa Birliği’ne girme adına, onların anayasasını, kanunlarını kabul edenler, talimatlarını rehber edinenler, Avrupa Birliği yöneticilerini kendilerine yönetici olarak görenler, Onların himayesine girmek için çaba sarfedenler çok daha iyi okumalı ve anlamalıdır”

Sanırız ne demek istediğini ve kimleri uyardığını siz de çok iyi anladınız....


Alıntı : Kulis, Milli Gazete, 29.11.2007

Ana Sayfa